DOI: 10.1108/978-1-83708-198-120251010 ISSN:

The Role of Artificial Intelligence in Translation Sites

Sameer Ahmad Tanni

This literature reviews the use and application of artificial intelligence (AI) in translation websites while focusing on assessing AI performance, difficulties, and opportunities in translation systems. Now with the advancements in AI technologies like NMT and NLP, the service speed, accuracy, and, more importantly, the scalability of these MT services have improved a lot. Nevertheless, current AI systems are not capable of completely and correctly address contextual and cultural aspects and, thus, translate idioms, patois, or texts with high cultural references properly. In this chapter, we assess the efficacy of such platforms as Google Translate and DeepL, comparing the quality of the translated text using such measures as BLEU scores. Identified discoveries indicate that there is enhanced fluency and semantic benchmark with NMT models trained using deep learning with superiority over prior SMT models. But there are problems with context, especially beyond the simplicity of texts and when the content involves cultural aspects. According to these considerations, the research suggests future work for refining AI translation models by raising the training of models on multicultural data, devising intricate algorithms for semantic analysis, and improving data throughput. Finally, this chapter concludes that although AI has brought drastic changes in translation industry, the future of translations depends on the integrated translation system which uses the AI technology’s features of speed and extensive capacity with the traditional human touch of being cultural sensitive and accurate.

More from our Archive