Discourse markers in Spanish in the Tijuana-San Diego border area
R. Mata, John Moore- Literature and Literary Theory
- Linguistics and Language
- Language and Linguistics
Abstract
This study examines the use of discourse markers among speakers of Spanish residing in Tijuana, Mexican immigrants in San Diego, and heritage Spanish speakers in San Diego. We find a core set of discourse markers that is common to all speakers, as well as subsets of discourse markers for Tijuana, San Diego immigrant, and San Diego heritage speakers. Four English discourse markers are attested in the border: okay as a general, established borrowing; so only among immigrant and heritage speakers; and like and you know only among heritage speakers. In a language-contact situation, discourse markers whose lexical content is less analyzable and whose functions are more operational detach first from the pragmatically-dominant language (